Industries
0411-87509058
| 生活消費(fèi)
大連大楊集團(tuán)簽約大連美標(biāo)雅文翻譯公司
涉及老百姓的衣食住行,隨著人民生活水平的提高,對生活消費(fèi)品的要求也越來越高?煜鐕具M(jìn)入中國后,為中國人民帶來了高質(zhì)量的生活消費(fèi)品,影響著一代又一代人的生活方式和時(shí)尚理念。在這一過程中,翻譯也起著引進(jìn)、溝通和傳播的作用。由于生活消費(fèi)品行業(yè)多以輕工業(yè)為主,同時(shí)又充滿了時(shí)尚元素,因此該領(lǐng)域會涉及到精細(xì)化工、紡織、廣告、消費(fèi)心理學(xué)、管理學(xué)、時(shí)尚流行文化等。因此要求生活消費(fèi)翻譯人員熟悉流行文化,把握時(shí)代脈搏,有較寬的知識面,對翻譯人員的綜合素養(yǎng)提出了較高的要求,譯員需要具有廣博的流行文化至少,還要具備深厚的語言翻譯功底和高超的文字藝術(shù),熟知生活消費(fèi)品行業(yè)的行文風(fēng)格和所用術(shù)語。
大連美標(biāo)雅文翻譯公司自成立以來,生活消費(fèi)翻譯就是其傳統(tǒng)核心領(lǐng)域之一,主要集中在服裝、鞋類、化妝品翻譯這三大類,所服務(wù)的客戶皆為國內(nèi)外大企業(yè),如GAP、優(yōu)衣庫、耐克、阿迪達(dá)斯、彪馬、妮維雅、克麗緹娜、寶潔、愛麗思?xì)W雅瑪、大楊集團(tuán)等際跨國公司和國內(nèi)大公司的合作。
大連美標(biāo)雅文翻譯公司在生活消費(fèi)翻譯領(lǐng)域積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),鍛造出專業(yè)而強(qiáng)大的生活消費(fèi)翻譯實(shí)力,參與了許多跨國公司的生活消費(fèi)項(xiàng)目的翻譯工作,從而使公司在生活消費(fèi)翻譯領(lǐng)域保持著可持續(xù)發(fā)展的強(qiáng)勁動(dòng)力和良好態(tài)勢。
生活消費(fèi)翻譯現(xiàn)已成為力大連美標(biāo)雅文翻譯公司的品牌翻譯項(xiàng)目,在翻譯界保持著強(qiáng)大的競爭實(shí)力。大連美標(biāo)雅文翻譯公司專門針對生活消費(fèi)領(lǐng)域制定了生活消費(fèi)翻譯規(guī)范,對生活消費(fèi)翻譯的技術(shù)理解、用詞造句、行文風(fēng)格、文件格式都進(jìn)行了統(tǒng)一規(guī)定。
由于大連美標(biāo)雅文翻譯公司長期與生活消費(fèi)領(lǐng)域內(nèi)的國內(nèi)和國際大公司保持著穩(wěn)定合作,因此擁有與生活消費(fèi)領(lǐng)域相關(guān)的海量信息資源,從而采用TRADOS建立起了自己專業(yè)的生活消費(fèi)術(shù)語庫和句庫,所有生活消費(fèi)領(lǐng)域的文件均由擁有五年以上專業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn)的生活消費(fèi)翻譯擔(dān)當(dāng),同時(shí)由具有十年以上經(jīng)驗(yàn)的生活消費(fèi)譯審負(fù)責(zé)質(zhì)量把關(guān),他們都依托公司專有的生活消費(fèi)術(shù)語庫和句庫,從而確保專業(yè)、準(zhǔn)確、統(tǒng)一地完成生活消費(fèi)翻譯工作。