Industries
0411-87509058
| 汽車(chē)工程
菲亞特簽約大連美標(biāo)雅文翻譯公司
汽車(chē)翻譯通常包括技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、操作手冊(cè)、維修手冊(cè)、使用說(shuō)明書(shū)、安裝手冊(cè)翻譯等。由于涉及諸多學(xué)科和技術(shù)領(lǐng)域,因而對(duì)譯員的專(zhuān)業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備和專(zhuān)業(yè)翻譯能力都有較高要求。
大連美標(biāo)雅文翻譯公司自成立以來(lái),汽車(chē)翻譯就是其傳統(tǒng)核心領(lǐng)域之一,所服務(wù)的客戶(hù)皆為汽車(chē)整車(chē)或零部件制造領(lǐng)導(dǎo)者,如寶馬、通用、菲亞特、保時(shí)捷、雪鐵龍、金龍客車(chē)、博世、柏德、蒂森克虜伯、京西重工等。翻譯內(nèi)容涉及底盤(pán)系統(tǒng)、電子系統(tǒng)、動(dòng)力系統(tǒng)、排氣系統(tǒng)、空調(diào)、發(fā)動(dòng)機(jī)、蓄電池、變速器、安全系統(tǒng)等領(lǐng)域的技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)、操維手冊(cè)等技術(shù)資料的翻譯,還涉及到寶馬新工廠的建設(shè)。通用汽車(chē)新車(chē)型發(fā)布、保時(shí)捷911跑車(chē)、cayenne豪華SUV路演、雪鐵龍C5新車(chē)型發(fā)布等的翻譯工作。
通過(guò)與國(guó)際跨國(guó)公司的合作,大連美標(biāo)雅文翻譯公司在汽車(chē)工程翻譯領(lǐng)域積累了豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),鍛造出專(zhuān)業(yè)而強(qiáng)大的汽車(chē)技術(shù)翻譯實(shí)力,在許多跨國(guó)公司的大型汽車(chē)技術(shù)項(xiàng)目競(jìng)標(biāo)中脫穎而出,從而使公司在汽車(chē)技術(shù)翻譯領(lǐng)域保持著可持續(xù)發(fā)展的強(qiáng)勁動(dòng)力和良好態(tài)勢(shì)。汽車(chē)技術(shù)翻譯現(xiàn)已成為大連美標(biāo)雅文翻譯公司的品牌翻譯項(xiàng)目,在翻譯界保持著強(qiáng)大的競(jìng)爭(zhēng)實(shí)力。
由于大連美標(biāo)雅文翻譯公司長(zhǎng)期與國(guó)內(nèi)和國(guó)際汽車(chē)公司和汽車(chē)零部件公司保持著穩(wěn)定合作,因此擁有與汽車(chē)技術(shù)相關(guān)的海量信息資源,從而采用TRADOS建立起了自己專(zhuān)業(yè)的汽車(chē)工程術(shù)語(yǔ)庫(kù)和句庫(kù),所有汽車(chē)領(lǐng)域的文件均由擁有五年以上專(zhuān)業(yè)翻譯經(jīng)驗(yàn)的汽車(chē)技術(shù)翻譯擔(dān)當(dāng),同時(shí)由具有十年以上經(jīng)驗(yàn)的專(zhuān)業(yè)汽車(chē)譯審負(fù)責(zé)質(zhì)量把關(guān),他們都依托公司專(zhuān)有的汽車(chē)術(shù)語(yǔ)庫(kù)和句庫(kù),從而確保專(zhuān)業(yè)、準(zhǔn)確、統(tǒng)一地完成汽車(chē)翻譯工作。