Quality & Quote
0411-87509058
| 客戶須知
尊敬的客戶朋友,在您正式委托大連美標(biāo)雅文翻譯公司進(jìn)行翻譯之前,為了給您提供完整細(xì)致的服務(wù),請(qǐng)您先閱讀此文。一旦您委托我公司為您提供翻譯服務(wù),將視為您已閱讀此文并認(rèn)可。
目前翻譯市場(chǎng)正在朝著有序經(jīng)營(yíng)進(jìn)行,但是其中也有很多翻譯公司完全為迎取客戶的目的而盲目降價(jià),忽略了稿件翻譯的質(zhì)量,用學(xué)生翻譯,客戶有時(shí)會(huì)被其低廉的價(jià)格所蒙騙,所以我們建議客戶在挑選翻譯公司時(shí)請(qǐng)鄭重考慮,不要為了幾十元的差價(jià)而使得稿件質(zhì)量大打折扣,得不償失。
一般說(shuō)來(lái),選翻譯公司最重要的是看翻譯質(zhì)量。 翻譯和任何其它產(chǎn)品和服務(wù),都存在質(zhì)量差別。比如同為汽車,有奔馳和夏利的區(qū)別。質(zhì)量差的翻譯非但不能幫助您與外界溝通,反而會(huì)對(duì)您起到誤導(dǎo)作用,甚至耽誤您的重要業(yè)務(wù)。
客觀地說(shuō),翻譯是一項(xiàng)比較辛苦的勞動(dòng),語(yǔ)言水平較高、熟悉專業(yè)領(lǐng)域而又樂(lè)于從事翻譯工作的人才并不多見。所以,在選擇翻譯公司的時(shí)候,一定要選擇正規(guī)的,誠(chéng)信的,經(jīng)常有大項(xiàng)目往來(lái)規(guī)模公司,切莫為圖省錢而誤了大事。
條件和要求:
客戶應(yīng)向本公司提供通順、清晰的原文。大連美標(biāo)雅文翻譯公司將以簽署翻譯確認(rèn)書或合同時(shí)給出的原稿為準(zhǔn)。
客戶中途提出加速或停止,應(yīng)與本公司協(xié)商并支付相關(guān)費(fèi)用。中途增加或修改內(nèi)容另外計(jì)費(fèi),時(shí)間順延。中途刪減內(nèi)容不退費(fèi),時(shí)間不提前。
要保證高質(zhì)量的譯件,最穩(wěn)妥的方法是客戶一定要盡早計(jì)劃與安排,提前與我們預(yù)約和向我們提供待譯文件。給予我們充分的時(shí)間,以保證譯稿的質(zhì)量。
客戶要說(shuō)明待譯稿件具體背景情況以及譯稿的用途,使譯員在翻譯中可很好地把握其語(yǔ)言與文化背景。
專業(yè)性較強(qiáng)稿件?蛻羧绶奖,最好提供相應(yīng)的輔肋資料(如過(guò)去的翻譯件、詞匯表、參考文件與手冊(cè))等。以確保譯員對(duì)譯稿快速而又準(zhǔn)確的翻譯。
免責(zé)和賠償:
大連美標(biāo)雅文翻譯公司在國(guó)家有關(guān)政策、法規(guī)允許的范圍內(nèi)經(jīng)營(yíng),公司除了對(duì)譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé)外,不承擔(dān)客戶利用我公司委托翻譯的譯件所造成的任何法律、經(jīng)濟(jì)以及其它方面責(zé)任。
大連美標(biāo)雅文翻譯公司只承接所譯文件版權(quán)所有人或擁有所譯文件翻譯權(quán)的客戶之委托。且不承接原文不清晰文件的翻譯與任何形式的校對(duì)。
百密難免一疏,由于理解上的歧義或個(gè)人語(yǔ)言習(xí)慣等原因可能有些細(xì)節(jié)客戶會(huì)不滿意,我們會(huì)免費(fèi)提供修改。如客戶認(rèn)為有原則性的錯(cuò)誤,請(qǐng)?jiān)诮桓迦蘸笪鍌(gè)工作日內(nèi)提出,逾期將視為棄權(quán)處理。
當(dāng)發(fā)生:
(1) 客戶簽署的翻譯確認(rèn)書或合同出現(xiàn)問(wèn)題時(shí);
(2) 未按時(shí)支付相關(guān)費(fèi)用時(shí);
(3) 實(shí)際字?jǐn)?shù)超過(guò)預(yù)估字?jǐn)?shù)時(shí);
(4) 按客戶提供的聯(lián)系方式和時(shí)間進(jìn)行聯(lián)絡(luò)失敗時(shí);
我公司不承擔(dān)延誤責(zé)任。客戶提出的任何退款或索賠金額僅限于本公司所收取的譯費(fèi)金額之內(nèi)。
版權(quán)和保密:
客戶應(yīng)保證擁有或已取得原稿的版權(quán)或翻譯權(quán)。
大連美標(biāo)雅文翻譯公司保留對(duì)譯文之一切版權(quán)。任何個(gè)人和機(jī)構(gòu)未經(jīng)書面授權(quán)無(wú)權(quán)處置。如發(fā)生復(fù)制、轉(zhuǎn)抄、摘抄、修改情況,大連美標(biāo)雅文翻譯公司將對(duì)由此產(chǎn)生的后果不承擔(dān)任何責(zé)任,同時(shí)保留對(duì)此做出進(jìn)一做出反應(yīng)的權(quán)利。
大連美標(biāo)雅文翻譯公司將為客戶的譯件嚴(yán)格保密?蛻粲刑厥獗C芤蟮,須事先通知我公司,以便采取相應(yīng)的專門保密措施和控制知情范圍。
基于保密原因,無(wú)論客戶是否按期取稿,大連美標(biāo)雅文翻譯公司有權(quán)將逾期七天未取的原稿和譯稿予以銷毀。稿件的銷毀不影響客戶支付全部譯費(fèi)。