Languages
0411-87509058
| 泰語(yǔ)翻譯
泰語(yǔ)翻譯 - 專業(yè)品牌泰語(yǔ)翻譯
泰語(yǔ)是泰國(guó)的官方語(yǔ)言,由于泰國(guó)和中國(guó)是鄰邦,因此往來(lái)交流十分頻繁,對(duì)于泰語(yǔ)翻譯的需求也就十分旺盛。大連美標(biāo)雅文翻譯公司經(jīng)過(guò)近十年的辛勤耕耘,在泰語(yǔ)翻譯、泰語(yǔ)口譯方面積累起了強(qiáng)大的實(shí)力和豐富的經(jīng)驗(yàn)。大連翻譯公司泰語(yǔ)翻譯首選大連美標(biāo)雅文翻譯公司。
舊稱暹羅語(yǔ)(Siamese)﹐泰國(guó)的官方語(yǔ)言。屬漢藏語(yǔ)系壯侗語(yǔ)族壯傣語(yǔ)支﹐使用人口約5000萬(wàn)﹐有中部﹑北部﹑東北部和南部等 4個(gè)方言區(qū)﹐曼谷話是泰語(yǔ)的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。泰語(yǔ)有元音21個(gè)﹐其中單元音18個(gè)﹐復(fù)合元音3個(gè)﹐元音分長(zhǎng)短﹐可以區(qū)別詞義﹔有輔音 21個(gè)﹐其中p﹑t﹑k﹑m﹑n﹑ ﹑ ﹑w﹑j可以作韻尾﹔有5個(gè)聲調(diào)﹕33﹑21﹑41﹑45﹑14。泰語(yǔ)是一種孤立型語(yǔ)言。基本詞匯以單音節(jié)詞居多。構(gòu)詞中廣泛使用合成和重迭等手段。泰語(yǔ)中吸收了大量的梵語(yǔ)﹑巴利語(yǔ)和相當(dāng)數(shù)量的孟語(yǔ)﹑高棉語(yǔ)﹑漢語(yǔ)﹑馬來(lái)語(yǔ)和英語(yǔ)詞匯。泰語(yǔ)詞沒(méi)有形態(tài)變化。詞序和虛詞是表達(dá)語(yǔ)法意義的主要手段。基本詞序是﹕主語(yǔ)─謂語(yǔ)─賓語(yǔ)。定語(yǔ)在中心詞之后。狀語(yǔ)有的在中心詞之前﹐有的在后。數(shù)詞﹑量詞和名詞組合時(shí)﹐一般是名詞在前﹐數(shù)詞居中﹐量詞在后。
泰文屬于音位文字類型。13世紀(jì)的蘭甘亨碑文是目前發(fā)現(xiàn)的最早最完整的泰文文獻(xiàn)。據(jù)該碑文記載﹐1283年素可泰王朝蘭甘亨大帝創(chuàng)造了泰語(yǔ)文字。實(shí)際上泰文是將孟文和高棉文加以改造而成的﹐以后經(jīng)過(guò)歷代的改革形成現(xiàn)代泰文,F(xiàn)代泰文有輔音字母42個(gè)﹐元音字母和符號(hào)32個(gè)﹐元音字母可以在輔音字母的前后出現(xiàn)﹐還可以出現(xiàn)在輔音字母的上﹑下部位。有4個(gè)聲調(diào)符號(hào)﹐標(biāo)在輔音的右上方﹐第一聲調(diào)不標(biāo)符號(hào)﹐泰文自左而右書(shū)寫(xiě)﹐一般不使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。